outのイメージ(#036-2)

英語は「空間」言語です。どういうふうにとらえているかです。日本語だと 「車で行く」も「ペンで書く」も 同じ「で」なのに、英語は go by car, write with a pen と前置詞が違います。
この空間、広がりのイメージをとられると熟語も 雰囲気がわかるようになります。
今日は前回描写で使った Ben turns out a small lamp です。outはどういうイメージをもっているのか句動詞で練習してみます。

映画「マイ・インターン」描写
描写: Ben TURNS TOWARD CAMERA, turns out a small lamp and the SCREEN goes BLACK.
      ベンはカメラに向く、小さなランプを消してスクリーンが暗くなる。

outの基本イメージは
外へ→なくなって→機能しなくなって

①外へのイメージ

外へのイメージ
レベル:★☆☆☆☆

(1)今夜は外で食事しましょう。
  Let’s eat out tonight.

(2)立入禁止
  Keep out .

(3)洋服ダンスから服を取り出した。 
  I took out the clothes from the wardrobe.

(4)私の趣味に関するいい記事があったので切り抜いた(切り出した)。
  I cut out a good article about my hobby.

(5)虫歯を抜かなきゃ
  I have to pull out a decayed tooth.

なくなる→機能しなくなる 
外へでて、なくなったイメージです。

なくなるイメージ
レベル:★☆☆☆☆

(1)ガスを消しなさい。
  Turn out the gas.
turn off the gas は「ガスの栓を閉める」イメージになります。

(2)ろうそくを吹き消して 
  Blow out the candle.

(3)風でろうそくが消えた。
  The wind blew out the candle.

〜切る、〜出す
sell out「売り切る」のように〜切るやfind out「見つけ出す」のように〜出すをつけてみるとわかりやすいです。
レベル:★★★☆☆

(1)売り切れ。
  Sold out .

(2)今日は本当にへとへとだ(疲れ切った)。 
  Today I am really stressed out.

(3)仕事で疲れ切った。
  I’m worn out from work.

(4)布を広げて(広げきって)。
  Spread out the cloth.

(5)冬は肌がすっかり乾く(乾ききる)。
  The skin dries out in winter.

(6)真実を見つけ出そうとした。
  I tried to find out the truth.

「見える化」で構造を理解しよう