12. シューレース shoelace



「シューレース」って聞いた事ありますか?
ネットショッピングする時などに商品名で出てきたりします。
「シューレース」とは 靴ひものこと
英語でも同じく shoelace と呼びます。
shoe(靴)+lace(ひも)→ shoelace(靴ひも)と言う単純な成り立ちです。

発音は、まず shoe が強いのがポイント。らっぱ → くちぶえの口にしながら発声しましょう。
lace は レース ではなく レイス と、アルファベットAの音が入ります。

Your shoelaces are untied. 「靴ひもほどけてるよ。」
 ※ untie (読み方:アンターイ)「ほどく、ほどける」(tie 「結ぶ」に un- をつけて反対の意味を表しています。)

I tied my shoelaces tightly. 「靴ひもをきつく結んだ。」
 ※ 日本語でもキツいこと「タイト」って言いますよね? tight「きつい」の副詞が tightly です。

lace はひもの中でも、コルセットや靴についているような締めるひものことを指します。
またハンカチや洋服の装飾などで使われるレースも lace です。
「〜をひもで締める」という動詞としての役割も持っているので覚えておきましょう。

My grandmother edged the handkerchief with lace. 「祖母はレースでハンカチを縁取った。」
 ※ edge (読み方:エッジ)「〜を縁どる」

The princess laced her corset. 「その姫は彼女のコルセットをしめた。」

月別表示

カレンダー

2017年4月
« 3月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930